Главная

Неожиданный успех в портировании современного WebKit/WebPositive

WebKit/WebPositive - Неожиданный успех

В своем блоге aldeck сообщает, что после недели борьбы с его другом компилятором он опять достиг собираемого состояния. Портирование самых последних изменений libwebkit, последних 4–х субкомпонентов (libwtf, libjavascriptcore, libwebcore, libwebkit) заняло больше времени чем он предполагал, но для него стало большим сюрпризом, что после исправления первого сбоя при запуске, HaikuLauncher и WebPositive стали запускаться и оказались вполне работоспособными.
Ясное дело, что в них имеются визуальные глюки и их достаточно легко «уронить», но по–крайней мере вы можете искать в Гугле, пользоваться картами, Фэйсбуком, haiku–os.org и постить в блог.
В общем, совершенно неожиданно это получилось. Он ожидал нормальной борьбы с многочисленными падениями при старте, а оказалось, что “I didn't broke that many things in the upgrade” (не знаю как эту хрень перевести).
Первая вещь, на которую он обратил внимание, это на общую отзывчивость даже в отладочном режиме. После простого текста скорости загрузки его впечатления нашли подтверждение.
Вот этот тест показал примерно трехкратное улучшение времени загрузки. Javascript в целом тоже ускорился, но вы про это уже знаете, если читали его последние пост.
Это действительно вдохновляет его.
Дальше следует непереводимая игра слов: «especially for me, as I've now got something to click and play with… after discussing with a compiler for almost a month :–)"
Теперь начинается реальная работа — исправление всех regressions (фиг знает как это переводить) и предоставление цельного релиза, который мог бы корректно работать с большинством наиболее важных сайтов. И если у него останется немного времени, то он посвятит его новым фишкам и улучшениям. Только не ждите от него слишком многого, если рассчитываете на его концентрацию на монолитном фундаменте прямо сейчас.

Ну вы поняли, что пинать дедушку не есть хорошо, потому что сразу после первой мировой он немецкий начал учить…

“I didn't broke that many

“I didn't broke that many things in the upgrade” — Я бы это перевёл как «Не так уж и много всего я поломал этим апгрейдом».

Regressions — это на русский так и переводится — регрессионное тестирование :)

Непереводимая игра слов, по–моему, намёк как минимум на два анекдота — «plug-n–pray» © Microsoft и «если бы я не был мальчиком, мне было бы совсем не с чем играть» :)

Спасибо!

Спасибо! Познавательно. А главное, весело!

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <i> <img> <strong> <b> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.

Подробнее о форматировании

CAPTCHA
Введите перечисленные символы, чтобы мы убедились, что вы не робот. Не требуется для зарегистрированных пользователей.
u
y
i
s
C
U
Enter the code without spaces and pay attention to upper/lower case.