Жан Луи Гассье: Следующая ОС для Macintosh
ivan 2 ноября, 2010 - 21:16.Презентация Apple двухнедельной давности сильно всколыхнула IT–специалистов и многие продолжают осмысливать то, что Apple хочет сделать в процессе дальнейшего развития MacOS (правда, многие предпочитают более интеллектуально облизываться на новые MacBook Air). В этой связи не могу не привести здесь полностью статью человека, немало сделавшего для предыдущих поколений MacOS и даже бывшего некоторое время исполнительным директором Apple. Жан–Луи Гассье, человек, несколько лет руководивший подразделением Macintosh, а после ухода из Apple создавший Be Inc., из которой вышла легендарная BeOS, вероятно, знает толк в разработке операционных систем.
Операционные системы в старости редко чувствуют себя хорошо. У некоторых из них гены лучше, чем у других, некоторым оказывают более квалифицированную помощь, но рано или поздно все они начинают страдать от раковой опухоли, заплаток к заплаткам и обновлений для обновлений. Я знаю это наверняка, ведь я работал на двух комбинатах, которые производили ОС как колбасу (Apple и Be), и был тесно связан с третьим (PalmSource). Я помню этот запах. Вся статья
Oh the JLG
Oh the JLG
? А кто может
? А кто может перевести на русский язык:
The OS Doesn't Matter?
http://www.mondaynote.com/2010/10/03/the-os-doesn%E2%80%99t–matter/
To Гость: нее..
To Гость:
нее.. не хватает сил перевести еще и этот текст.
Я занят редактированием репортажа: Конференция «Свободное программное обеспечение — 2010» -–
26–27 октября в Санкт–Петербурге прошла Всероссийская конференция «Свободное программное обеспечение — 2010».
Репортаж (конспект, фотографии, ссылки на сайты) — http://ecoshop.biz/index.php?action=review–0012
Можно связаться со мной через веб–форму: http://ecomstation.ru/support.php
Я обсуждаю
Я обсуждаю текст The OS Doesn't Matter? потому что там слова ЖанЛуи Гассье — прямое отношение к BeOS, Qube.ru
Возможно текст The OS Doesn't Matter? интересен и редактору сайта Qube.ru
Мой интерес: если перевод хороший, то я его готов опубликовать + написать имя переводчика + привлечь максимальное количество читателей к этой статье.
по любому
по любому должно быть продолжение статьи)
Разработчиков
Разработчиков программ в первую очередь.
Отправить комментарий