Собираюсь написать генератор видеофайлов с субтитрами
_hitech_ 10 июля, 2005 - 06:38.Ввод: файл в формате, например, .srt, размер экрана и количество кадров в секунду.
Вывод: видеофайл в формате .avi или любом другом, в котором на прозрачном фоне напечатаны субтитры на положенном числе фреймов.
Затем фильм и файл субтитров просто накладываются один на другой — в любой программе для редактирования видео такое можно сделать (например, в PersonalStudio, если фильм в подходящем формате).
Причины: во–первых, плохое распознавание VLC субтитров не на английском. Например, ивритские субтитры он отказался читать вообще. Во–вторых, иногда нужно сделать свои субтитры в уже готовый фильм, и сохранить фильм с субтитрами в видеофайл.
В связи с этим вопросы:
1) это кому–нибудь, кроме меня, вообще будет нужно?
2) чем лучше кодировать, чтобы избежать затем проблем синхронизации с фильмом — который будет закодирован неизвестно чем?
3) имеет ли смысл сначала создать файл в raw video, что будет довольно просто, но размер получится такой, что лучше сразу вешаться — а потом кодировать весь этот файл? Или лучше будет кодировать сразу во время работы — программа будет работать намного медленнее, и процессор использовать по максимуму?
Re: Собираюсь написать генератор видеофайлов с субтитрами
1)Да.
2)Затрудняюсь ответить =)
3)Можно сделать опционально
Re: Собираюсь написать генератор видеофайлов с субтитрами
>Причины: во–первых, плохое распознавание VLC субтитров не на английском. Например, ивритские субтитры он отказался читать вообще. Во–вторых, иногда нужно сделать свои субтитры в уже готовый фильм, и сохранить фильм с субтитрами в видеофайл.
А я с такой проблемой не сталкивался. VLC 0.8.2, в настройках указываешь шрифт и кодировку. Хотя с сабами на иврите ничего не смотрел, да, только с русскими. Корейские тоже неплохо ложатся.
VLC чего не может, так это полноценно отображать SSA–субтитры, он с ними работает как с SRT (по набору фич имеется ввиду) :(
Отправить комментарий