Главная

Интересный вопрос про локаль

Кто–нить локаль русскую делает???

см. тут

http://www.haiku-os.org/blog/pulkomandy/2009–09–24_haiku_locale_kit_tran…

да, и перевод–бы….

Собственно

Собственно хочется думать, что это делаю я…
Только вот возник казус по добыче исходного файла в котором распологается сам перевод.
Ибо не совсем внятно написанно о том, как этот перевод делать… Пытаюсь в течении суток связаться с автором лакали… Если есть у кого какие идеи как это сделать говорите в эту тему, перевод вылетит с помпой, если удасться решить эту проблему.

Вот пример

да, французы

да, французы неплохо работают по локализации оси..

Added: haiku/trunk/src/preferences/cpufrequency/fr.catkeys
===================================================================
-–- haiku/trunk/src/preferences/cpufrequency/fr.catkeys 2009–09–22 21:10:18 UTC (rev 33236)
+++ haiku/trunk/src/preferences/cpufrequency/fr.catkeys 2009–09–22 21:30:57 UTC (rev 33237)
@@ -0,0 +1,18 @@
+1 french x-vnd.Haiku–CPUFrequencyPref 1947607562
+Ok Status view Ok
+Integration Time [ms] CPU Frequency View Temps d'intГ©gration [ms]
+High Performance Status view Haute performance
+CPU Frequency Status View CPU Frequency View Гtat de la frГ©quence du processeur
+Dynamic Performance Status view Performance dynamique
+Step up by CPU usage: Color Step View AccГ©lГ©ration par utilisation processeur:
+Stepping Policy CPU Frequency View Attitude d'accГ©lГ©ration
+Set State Status view Changer l'Г©tat
+Open Speedstep PreferencesxE2x80xA6 Status view PrГ©fГ©rences speedstepxE2x80xA6
+Launching the CPU Frequency preflet failed.\n\nError: Status view Гchec de lancement des prГ©fГ©rences de frГ©quence du processeur.\n\nErreur:
+Install Replicant into Deskbar CPU Frequency View Installer le rГ©plicant dans la Deskbar
+Low Energy Status view Basse consommation
+Dynamic Stepping CPU Frequency View AccГ©lГ©ration dynamique
+CPU Frequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view FrГ©quence du processeur\n\tГ©crit par Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
+CPU Frequency Main window FrГ©quence du processeur
+Defaults Pref Window DГ©faire

насколько я понял, нужно сделать ru.catkeys и не один, а много — сколько всего?? любопытно, в принципе моно распределить работу на несколько человек
да, знать бы в какой кодировке этот текстовик делать, в стайлэдите? что–ли..

Остаётся

Остаётся узнать как создаётся file_name.catkeys и как его переводить в первозданном виде…

utf–8 unicode если

utf–8 unicode если я не ошибаюсь, после чего его нужно включить в файл Jam для сборки и тогда получится искомый file_name.catkeys
А таких файлов будет уйма, так как каждое приложение будет переводится отдельно. =)

ИМХО

ИМХО они охренели… Надо в дев–листе вопрос поднять и этих стратегов задрипаных шашлыком на шпиндель натянуть. Проблема в том, что мне лично ну нихрена не улыбается весь этот бангладешь сначала тащить при апдейте с сорцами а затем каждый раз билдить. И это в массовом масштабе на каждой машинке разработчика — неслабая затрата времени на ненужную большинству вещь.

Здесь друг я с

Здесь друг я с тобой полностью согласен, качал я сорцы в новую гайку просто до усёру и рвало два раза в процессе закачки, видимо есть какой–то всё же timeout у сервера. Ну это не в какие ворота не канает, куча мусора появилась в сорцах от локаль кита, да и если ещё учесть, что все переводы будут качаться, то это будет полная ж…а! А теперь еще будет перевод каждого приложения отдельно… Где там у них dev list пойдём и потолкуем об этом?

Работа

Работа по переводу почти закончена. Скоро всё будет включенно в основное дерево, после исправления недочётов подлатаем перевод как следует. =)

Если будешь

Если будешь делать перевод менеджера разделов, с помощью которого можно форматировать диски в bfs во время инсталляции Гайки, не забудь туда эту фишку вставить :) В качестве поддержания традиций, так сказать :)

Oh yes! “Delete this ebany

Oh yes! “Delete this ebany mustdie” FTW!!!

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <i> <img> <strong> <b> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.

Подробнее о форматировании

CAPTCHA
Введите перечисленные символы, чтобы мы убедились, что вы не робот. Не требуется для зарегистрированных пользователей.
v
E
6
G
m
y
Enter the code without spaces and pay attention to upper/lower case.